{"id":5395,"date":"2020-12-20T06:39:03","date_gmt":"2020-12-20T06:39:03","guid":{"rendered":"http:\/\/unadeca.net\/cwhite\/?p=5395"},"modified":"2020-12-20T06:39:04","modified_gmt":"2020-12-20T06:39:04","slug":"testimonios-para-la-iglesia-vol-1-p-450-457-dia-051","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/2020\/12\/20\/testimonios-para-la-iglesia-vol-1-p-450-457-dia-051\/","title":{"rendered":"Testimonios para la Iglesia, Vol. 1, p. 450-457, d\u00eda 051"},"content":{"rendered":"\n<p>Se me mostr\u00f3 que, como pueblo, los observadores del s\u00e1bado trabajan demasiado sin permitirse variaciones o per\u00edodos de descanso. La recreaci\u00f3n es necesaria para los que se ocupan en faenas f\u00edsicas y es a\u00fan m\u00e1s esencial para la gente cuya labor es mayormente mental. No es esencial para nuestra salvaci\u00f3n ni para la gloria de Dios el mantener nuestra mente trabajando constante y excesivamente, aun sobre temas religiosos. Hay recreaciones como el baile, juego de barajas, damas, ajedrez, etc., que no podemos aprobar porque Dios las condena. Este tipo de recreaci\u00f3n abre la puerta para cosas peores. No son beneficiosas en su tendencia sino que tienen una influencia excitante, haciendo surgir en algunas mentes una pasi\u00f3n por ciertos juegos que conducen a los juegos de azar y a la disipaci\u00f3n. Todos esos tipos de juegos deben ser condenados por los cristianos, y substituidos por otros que son perfectamente sanos.<\/p>\n\n\n\n<p>Vi que no deber\u00edamos emplear nuestros d\u00edas festivos imitando las pr\u00e1cticas del mundo. Sin embargo, no deber\u00edan pasar inadvertidos, pues causar\u00e1 insatisfacci\u00f3n a nuestros hijos. En esos d\u00edas cuando existe el peligro de que nuestros hijos sean expuestos a influencias malignas y corrompidos por los placeres y excitaciones del mundo, que los padres se ingenien algo que tome el lugar de recreaciones m\u00e1s peligrosas. Actuad para que vuestros hijos comprendan que ten\u00e9is en cuenta su bienestar y felicidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Que se unan varias familias que viven en la ciudad o aldea y dejen las ocupaciones que los han agotado f\u00edsica y mentalmente, y hagan una excursi\u00f3n al campo, al lado de un bello lago o a una linda arboleda donde el paisaje es hermoso. Deben llevar alimentos sencillos e higi\u00e9nicos, las mejores frutas y granos, y colocar sus mesas debajo de alg\u00fan \u00e1rbol o bajo el pabell\u00f3n del cielo. Los paseos a caballo, el ejercicio, y el escenario despertar\u00e1n el apetito, y pueden disfrutar un refrigerio que los reyes envidiar\u00edan.<\/p>\n\n\n\n<p>En ocasiones semejantes, padres e hijos deber\u00edan sentirse libres de preocupaciones, faenas y perplejidades. Los padres deber\u00edan ser como ni\u00f1os con sus hijos peque\u00f1os, haciendo todo tan placentero para ellos como sea posible. Que el d\u00eda entero sea dedicado a la recreaci\u00f3n. El ejercicio al aire libre ser\u00e1 beneficioso para la salud de aquellos cuyo trabajo ha sido encerrado y sedentario. Todos los que puedan, deber\u00edan sentir el deber de seguir esta pr\u00e1ctica. Nada se perder\u00e1, pero mucho se ganar\u00e1. Podr\u00e1n regresar a sus ocupaciones con nueva vida y renovado valor para emprender sus labores con celo, y estar mejor preparados para resistir las enfermedades.<\/p>\n\n\n\n<p>-451-<\/p>\n\n\n\n<p>Vi que pocos comprenden el trabajo constante, agotador de aquellos que llevan la responsabilidad de las faenas en la oficina. Est\u00e1n confinados dentro de paredes d\u00eda tras d\u00eda y semana tras semana, mientras una tensi\u00f3n constante sobre sus fuerzas mentales est\u00e1 ciertamente minando sus cuerpos y mermando su fuerza en la vida. Estos hermanos corren el peligro de desbaratarse en cualquier momento. No son inmortales, y sin un cambio se agotar\u00e1n y la causa los perder\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>Tenemos preciosos talentos en las personas de los hermanos A, B y C. No podemos darnos el lujo de permitirles que arruinen su salud por el confinamiento y el incesante trabajo. \u00bfD\u00f3nde podemos encontrar hombres con la experiencia de ellos para que los reemplacen? Dos de estos hermanos han estado asociados con el trabajo de oficina por catorce a\u00f1os, trabajando vehementemente, a conciencia, y sin reparos por el progreso de la causa de Dios. No han tenido ninguna variaci\u00f3n, excepto por las que les han sido otorgadas por fiebres y otros males. Deber\u00edan cambiar de rutina frecuentemente, dedicar a menudo un d\u00eda entero a la recreaci\u00f3n con sus familias, cuyos miembros est\u00e1n casi completamente privados de su compa\u00f1\u00eda. Tal vez no puedan dejar el trabajo a la vez; pero deber\u00edan arreglar de tal manera que uno o dos puedan hacerlo, dejando a otros para que los reemplacen, y luego permitirles a \u00e9stos que hagan lo mismo.<\/p>\n\n\n\n<p>Vi que estos hermanos, A, B y C, como deber religioso deber\u00edan preocuparse por la salud y la fuerza que Dios les ha dado. El Se\u00f1or no requiere que lleguen a ser m\u00e1rtires de su causa ahora. No obtendr\u00e1n un premio por hacer este sacrificio, porque el Se\u00f1or desea que vivan. Ellos pueden servir mejor vivos que muertos a la causa de la verdad presente. Si alguno de estos hermanos fuera repentinamente abatido por alguna enfermedad, nadie deber\u00eda considerar tal enfermedad como un juicio directo de Dios. Ser\u00e1 solamente el resultado de violar las leyes de la naturaleza. Deber\u00edan prestar atenci\u00f3n a la advertencia que se les ha dado para que no cometan transgresi\u00f3n y tengan que sufrir la dura penalidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Vi que estos hermanos podr\u00edan beneficiar la causa de Dios asistiendo, tan a menudo como sea pr\u00e1ctico, a reuniones distantes de su lugar de trabajo. La obra que se les ha encargado es importante, y necesitan nervios y cerebros sanos; pero es imposible que sus mentes sean vivificadas y vigorizadas como Dios quisiera, mientras est\u00e1n incesantemente confinados a la oficina. Se me mostr\u00f3 que ser\u00eda de beneficio para la causa a largo plazo, que estos hombres que dirigen la obra en Battle Creek, se familiaricen con sus hermanos en el extranjero, asoci\u00e1ndose con ellos en reuni\u00f3n. Eso dar\u00e1 a los hermanos en el extranjero confianza en aquellos que llevan las responsabilidades de la obra, los liberar\u00e1 del agotamiento del cerebro, y los familiarizar\u00e1 mejor con el progreso de la obra y las necesidades de la causa. Avivar\u00e1 su esperanza, renovar\u00e1 su fe y aumentar\u00e1 su \u00e1nimo. El tiempo que se emplea de esa manera no se perder\u00e1 sino que se aprovechar\u00e1 con m\u00e1xima ventaja. Estos hermanos poseen cualidades que los hacen capaces de disfrutar al m\u00e1ximo la vida social. Disfrutar\u00edan al hospedarse en los hogares de hermanos en el extranjero; beneficiar\u00edan a otros y ser\u00edan beneficiados por el intercambio de pensamientos y puntos de vista.<\/p>\n\n\n\n<p>-452-<\/p>\n\n\n\n<p>De manera especial apelo a mi hermano C para que cambie su curso de vida. No puede ejercer como pueden hacerlo otros en la oficina. El trabajo encerrado, sedentario, lo prepara para un repentino quebrantamiento de su salud. No puede actuar siempre como sol\u00eda hacer. Debe emplear m\u00e1s tiempo al aire libre, realizando tareas livianas ocasionales, o haciendo ejercicio placentero de car\u00e1cter recreativo. Un confinamiento como el que ha impuesto sobre \u00e9l mismo quebrantar\u00eda la constituci\u00f3n f\u00edsica del animal m\u00e1s fuerte. Es cruel, es pecaminoso, es un pecado contra s\u00ed mismo, contra el cual levanto mi voz de advertencia. Hermano C, mucho de su tiempo debe emplearlo al aire libre, andando a caballo, o en ejercicio placentero, o morir\u00e1; su esposa quedar\u00e1 viuda y sus hijos a quienes ama tanto quedar\u00e1n hu\u00e9rfanos. El hermano C est\u00e1 calificado para edificar a otros en la exposici\u00f3n de la palabra. Puede servir a la causa de Dios y beneficiarse en forma personal al asistir a las grandes reuniones de los observadores del s\u00e1bado, presentando su testimonio para la edificaci\u00f3n de aquellos que tienen el privilegio de escucharlo. Este cambio lo sacar\u00e1 del encierro y lo expondr\u00e1 al aire libre. Su sangre fluye lentamente por sus venas, por falta del aire vivificante del cielo. El ha realizado bien su trabajo en la oficina, pero le ha hecho falta la influencia energizadora del aire puro y de los rayos solares a campo abierto para hacer su trabajo a\u00fan m\u00e1s espiritual y vivificador.<\/p>\n\n\n\n<p>El 5 de junio de 1863, se me mostr\u00f3 que mi esposo deb\u00eda preservar su fortaleza y salud, porque el Se\u00f1or aun ten\u00eda una gran obra para hacer a trav\u00e9s de nosotros. En su providencia hab\u00edamos obtenido experiencia en esta obra desde el mismo comienzo y por lo tanto, nuestras tareas ser\u00edan de gran beneficio a su causa. Vi que el trabajo constante y excesivo de mi esposo estaba agotando sus reservas de fortaleza que el Se\u00f1or le hab\u00eda preservado; que si \u00e9l continuaba sobrecargando sus energ\u00edas f\u00edsicas y mentales como lo hab\u00eda estado haciendo, estar\u00eda usando sus futuros recursos de fortaleza y agotando su capital. Se quebrantar\u00eda prematuramente y la causa de Dios ser\u00eda privada de sus servicios. La mayor parte del tiempo lo utilizaba en trabajos de oficina que otros pod\u00edan realizar, o estaba envuelto en transacciones comerciales que deb\u00eda evitar. Dios deseaba que ambos reserv\u00e1ramos nuestra fortaleza para ser usada cuando fuera requerida en forma especial para hacer aquella obra que otros no pod\u00edan hacer, y para la cual \u00e9l nos hab\u00eda capacitado, preservado nuestra vida, y otorgado una experiencia de valor; de esta manera podr\u00edamos ser de beneficio a su pueblo.<\/p>\n\n\n\n<p>-453-<\/p>\n\n\n\n<p>No hice esto p\u00fablico porque fue dado a nosotros en forma especial. Si a esta advertencia se le hubiera prestado cabal atenci\u00f3n, la aflicci\u00f3n bajo la cual mi esposo ha sufrido tanto hubiera sido evitada. La obra de Dios era urgente, y parec\u00eda no permitir tregua o separaci\u00f3n de ella. Mi esposo parec\u00eda forzado al trabajo constante, agotador. La ansiedad por sus hermanos obligados a prestar el servicio militar y tambi\u00e9n concerniente a la rebeli\u00f3n en Iowa, mantuvo su mente continuamente en tensi\u00f3n, y sus energ\u00edas f\u00edsicas se le agotaron totalmente. En vez de tener sosiego, las cargas nunca fueron menos livianas; y la preocupaci\u00f3n, en vez de reducirse, fue multiplicada. Pero, ciertamente hab\u00eda una v\u00eda de escape, o Dios no habr\u00eda advertido lo que advirti\u00f3, ni le habr\u00eda permitido quebrantarse bajo el agotamiento. Vi que si \u00e9l no hubiera sido sostenido en forma especial por Dios, habr\u00eda experimentado la postraci\u00f3n de sus fuerzas f\u00edsicas y mentales mucho m\u00e1s temprano. Cuando Dios expresa algo, eso es lo que \u00e9l quiere decir. Cuando \u00e9l advierte, las personas aludidas tienen el deber de prestar atenci\u00f3n. La raz\u00f3n por la cual hablo ahora p\u00fablicamente es porque la misma advertencia que le fue dada a mi esposo ha sido dada a otros asociados con la oficina. Vi que, a menos que cambien su curso de acci\u00f3n, son igualmente responsables de ser abatidos como fue mi esposo. No deseo que otros sufran como mi esposo. Pero a lo que debe tem\u00e9rsele mayormente es que ellos se perder\u00e1n por un tiempo para la causa y la obra de Dios, cuando tanto se necesitan la ayuda e influencia de todos.<\/p>\n\n\n\n<p>-454-<\/p>\n\n\n\n<p>Los individuos asociados con la oficina no pueden soportar la cantidad de preocupaciones y faenas que mi esposo ha llevado por a\u00f1os. No tienen la constituci\u00f3n, la reserva para sacar de all\u00ed, como mi esposo la ten\u00eda. Nunca pueden soportar las perplejidades y la labor constante, agotadora que lo ha sobrecogido y que ha llevado por veinte a\u00f1os. No puedo soportar el pensamiento de que algunos en la oficina vayan a sacrificar su fuerza y salud por culpa del trabajo excesivo, terminando as\u00ed prematuramente su utilidad, y vi\u00e9ndose incapacitados para trabajar en la vi\u00f1a del Se\u00f1or. No se trata simplemente de los recolectores de frutas; todos los que insisten en continuar cavando alrededor de las plantas, reg\u00e1ndolas, podando y animando al afligido, llevando los sarmientos, y dirigiendo sus zarcillos para que torci\u00e9ndose se entrelacen en el verdadero enrejado, el apoyo seguro, son obreros de cuya labor no se puede prescindir. Los hermanos en la oficina sienten que no pueden dejar el trabajo por unos d\u00edas para variar y recrearse; pero eso es un error. Ellos pueden y deben hacerlo. Aun si no se lograra mucho, ser\u00eda mejor salir por unos d\u00edas, que verse postrados por la enfermedad y separados del trabajo por meses, y tal vez no poder volver.<\/p>\n\n\n\n<p>Mi esposo pensaba que era err\u00f3neo de su parte emplear tiempo en recrearse socialmente. No pod\u00eda dejar de trabajar para descansar. Pensaba que el trabajo de la oficina se atrasaba si lo hac\u00eda. Pero cuando le vino el golpe, caus\u00e1ndole postraci\u00f3n f\u00edsica y mental, el trabajo ten\u00eda que llevarse adelante sin \u00e9l. Vi que los hermanos que llevaban tareas de responsabilidad en la oficina deber\u00edan trabajar sobre un plan diferente y hacer sus arreglos para cambiar. Si se necesita m\u00e1s ayuda, obtenedla y que se d\u00e9 el alivio a aquellos que sufren constante confinamiento y trabajo mental. Debieran asistir a asambleas. Necesitan despojarse de preocupaciones, compartir la hospitalidad de sus hermanos, gozar su sociabilidad y las bendiciones de las reuniones. De esa manera obtendr\u00e1n nuevos pensamientos, sus agotadas energ\u00edas ser\u00e1n despertadas a nueva vida, y regresar\u00e1n al trabajo mucho m\u00e1s calificados para hacer lo que les corresponde, pues entender\u00e1n mejor las necesidades de la causa.<\/p>\n\n\n\n<p>Hermanos en el extranjero, \u00bfest\u00e1is dormidos en cuanto a este asunto? \u00bfDeben desfallecer vuestros corazones por la ca\u00edda de otros obreros de Dios, a quienes am\u00e1is? Estos hombres son propiedad de la iglesia. \u00bfSoportar\u00e9is que mueran bajo el peso? Os ruego que aconsej\u00e9is un orden diferente de asuntos. Suplico a Dios que la amarga experiencia que ha venido sobre nosotros, jam\u00e1s se permita que sea tambi\u00e9n la experiencia de ninguno de los hermanos que trabajan en la oficina. Encomiendo a vuestro cuidado en forma especial al hermano C. \u00bfMorir\u00e1 \u00e9l por falta de aire, el aire vitalizador del cielo? El curso que est\u00e1 siguiendo est\u00e1 ciertamente acortando su vida. Por su confinamiento, su sangre se ha vuelto impura y lenta, el h\u00edgado no funciona cabalmente, el coraz\u00f3n no trabaja apropiadamente. A menos que logre hacer un cambio para su propio beneficio, la naturaleza har\u00e1 lo que est\u00e1 siendo forzada a hacer. Intentar\u00e1 lo mejor que pueda aliviar el sistema expulsando las impurezas de la sangre. Llamar\u00e1 a la acci\u00f3n a todas las fuerzas vitales, y se desconcertar\u00e1 todo el organismo, terminando todo, posiblemente, en par\u00e1lisis o apoplej\u00eda. Si acaso llega a recuperarse de esta crisis, su p\u00e9rdida de tiempo ser\u00e1 grande; pero la probabilidad de recuperaci\u00f3n ser\u00e1 m\u00ednima. Si no puede despertarse al hermano C, os aconsejo hermanos, vosotros que ten\u00e9is un inter\u00e9s en la causa de la verdad presente, secuestradlo, como lo fue Lutero por sus amigos, y llevadlo lejos de su trabajo.<\/p>\n\n\n\n<p>-455-<\/p>\n\n\n\n<p>Desde que escrib\u00ed lo anterior, he venido a saber que la mayor parte de Thoughts on the Revelation (El Apocalipsis, libro de Ur\u00edas Smith), fue escrito en la noche, despu\u00e9s que el autor hab\u00eda completado sus tareas del d\u00eda. Este era el curso de acci\u00f3n que mi esposo hab\u00eda seguido; protest\u00e9 contra tal suicidio. Los hermanos que he mencionado, que est\u00e1n tan estrechamente confinados en la oficina, le servir\u00edan a la causa de Dios asistiendo a reuniones y recre\u00e1ndose peri\u00f3dicamente. Estar\u00edan preservando su salud f\u00edsica y fuerza mental en la m\u00e1s excelente condici\u00f3n para dedicar a la obra. No debe permit\u00edrseles sentirse incapacitados porque no est\u00e1n devengando un sueldo. Sus sueldos deben continuar. Est\u00e1n realizando una obra excelente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La reforma en el vestir<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Respondiendo a preguntas de muchas hermanas respecto al largo adecuado del vestido que recomienda la reforma, dir\u00eda que en nuestra parte del estado de M\u00edchigan, hemos adoptado un largo uniforme de modo que el borde quede a unas 9 pulgadas (alrededor de veintitr\u00e9s cent\u00edmetros) del piso. Aprovecho esta oportunidad para responder estas preguntas a fin de ahorrar el tiempo requerido para contestar tantas cartas. Deb\u00ed haber hablado antes, pero he esperado a ver si publicaba algo definido sobre este punto en el Health Reformer (El Reformador de la Salud). Recomendar\u00eda encarecidamente uniformidad en el largo, y dir\u00eda que 9 pulgadas desde el piso est\u00e1n muy de acuerdo con mi punto de vista del asunto, hasta donde pueda expresarlo en pulgadas.<\/p>\n\n\n\n<p>-456-<\/p>\n\n\n\n<p>Al viajar de lugar en lugar, encuentro que la reforma en el vestir no est\u00e1 correctamente representada y se me hace sentir que algo m\u00e1s definido debiera decirse para que pueda haber uniformidad de acci\u00f3n al respecto. Este estilo de vestir no es popular, y por esta raz\u00f3n debe optarse por nitidez y buen gusto por parte de las hermanas que lo adopten. He hablado una vez sobre este punto; sin embargo, algunas han fracasado por no seguir el consejo que se ha dado. Debe haber uniformidad respecto al largo en el vestir entre las observadoras del s\u00e1bado. Las que deciden diferenciarse por adoptar este vestuario no deben pensar ni siquiera por un momento, que no sea necesario mostrar orden, gusto y nitidez. Antes de vestirse, nuestras hermanas deber\u00edan obtener patrones de los pantalones y chaquetas que se usan con esa clase de vestido. Causa mucho da\u00f1o a la reforma en el vestir el que personas introduzcan en una comunidad un estilo que en cada detalle necesita alteraci\u00f3n antes que pueda representar con derecho la reforma en el vestir. Hermanas, esperen hasta que puedan vestirse correctamente.<\/p>\n\n\n\n<p>En algunos lugares hay fuerte oposici\u00f3n al vestido corto. Pero cuando veo algunos vestidos que usan las hermanas, no me sorprende que la gente est\u00e9 disgustada y los condene. Dondequiera que se represente el vestido como debiera ser representado, todas las personas c\u00e1ndidas est\u00e1n forzadas a admitir que es modesto y conveniente. En algunas de nuestras iglesias he visto toda clase de reformas en el vestir. Sin embargo, ninguna responde a la descripci\u00f3n que se me ha presentado. Algunas aparecen con pantalones blancos de muselina, mangas blancas y vestidos de terciopelo oscuro y un chaleco con la misma descripci\u00f3n del vestido. Algunas ten\u00edan un vestido calic\u00f3 con pantalones cortados de acuerdo a su propia moda, no de acuerdo al patr\u00f3n, sin almid\u00f3n o tensor para darles forma y colgando cerca de los hombros. No hay ciertamente nada en estos vestidos que manifieste gusto u orden. Tal vestido no se recomendar\u00e1 al buen juicio de personas mentalmente sensibles. Es un vestido deformado en todo el sentido de la palabra.<\/p>\n\n\n\n<p>Ciertas hermanas con esposos no creyentes que se oponen a la moda del vestido corto, han solicitado mi consejo respecto a adoptar tal vestido, contrario a los deseos de \u00e9stos. Les aconsejo que esperen. No considero el asunto del vestir de tan vital importancia como el s\u00e1bado. Respecto a esto \u00faltimo, no puede haber vacilaci\u00f3n. Pero la oposici\u00f3n que muchas tendr\u00edan que enfrentar si adoptaran la reforma en el vestir ser\u00eda m\u00e1s injuriosa a la salud que el beneficio que se derivar\u00eda del vestido. Varias hermanas me han dicho: \u201cA mi esposo le gusta su vestido; dice que no tiene una sola palabra de cr\u00edtica\u201d. Esto me ha conducido a ver la necesidad de que nuestras hermanas representen la reforma en el vestir rectamente, manifestando pulcritud, orden y uniformidad en el vestir. Tendr\u00e9 patrones preparados para llevar conmigo cuando viajemos, listos para darlos a nuestras hermanas que encontremos, o para enviarlos por correo a todas las que los pidan. Nuestra direcci\u00f3n se dar\u00e1 en la Revista Adventista.<\/p>\n\n\n\n<p>-457-<\/p>\n\n\n\n<p>Las damas que adoptan el vestido corto deber\u00edan manifestar gusto en la selecci\u00f3n de colores. Las que no pueden comprar ropa nueva deben hacer lo mejor que puedan para ejercer gusto e ingenio reparando los vestidos viejos o renov\u00e1ndolos. Sed cuidadosas de que los pantalones y vestidos sean del mismo color y material, o lucir\u00e9is extravagantes. Los vestidos viejos pueden ser cortados de acuerdo con el patr\u00f3n y arreglados con gusto, y lucen como nuevos. Les ruego, hermanas, que no formen sus patrones de acuerdo con sus ideas particulares. Si bien hay patrones correctos y de buen gusto, los hay tambi\u00e9n incorrectos y de mal gusto.<\/p>\n\n\n\n<p>Este vestido no requiere guardapi\u00e9s, y espero que nunca llegue a desgraciarse por \u00e9stas. Nuestras hermanas no necesitan usar tantas enaguas para ensanchar el vestido. Este se ve mucho mejor si se adapta naturalmente a la silueta, sobre una o dos enaguas livianas. La tela de pana (terciopelo de algod\u00f3n) es material de excelente calidad para faldas exteriores; retiene su firmeza y es duradera. Si se usa algo con enaguas, que sean pocas. Los acolchonados no son necesarios. No obstante, frecuentemente veo que son usados y algunas veces hasta se asoman por debajo del vestido. Esto le da una apariencia inmodesta y desali\u00f1ada. Las enaguas blancas que se usan con vestidos oscuros, no son apropiadas en el caso del vestido corto. Sed cuidadosas en mantener vuestras enaguas limpias, n\u00edtidas y de buen aspecto; hacedlas de buen material y en todo caso, por lo menos tres pulgadas [ocho cent\u00edmetros] m\u00e1s cortas que el vestido. Si se usa algo para ensanchar la falda, que sea peque\u00f1o y por lo menos a 30 \u00f3 50 cm desde la parte baja del vestido o falda externa. Si un cord\u00f3n o algo parecido se coloca alrededor del ruedo de la falda, \u00e9ste distiende el vestido precisamente en la parte baja, haci\u00e9ndolo parecer indecoroso cuando la que lo usa se sienta o se inclina. Nadie necesita temer que yo haga de la reforma en el vestir uno de mis principales temas a medida que viajamos de lugar en lugar. Los que me han o\u00eddo sobre este asunto tendr\u00e1n que actuar seg\u00fan la luz que ya se ha dado. He cumplido con mi deber; he llevado mi testimonio, y quienes me han o\u00eddo y le\u00eddo lo que he escrito, tienen ahora la responsabilidad de recibir o rechazar la luz dada. Si escogen aventurarse siendo oidores olvidadizos y no hacedores de la obra, corren su propio riesgo y ser\u00e1n responsables ante Dios por la senda que transiten. Soy clara. No incito ni condeno a nadie. Esta no es la tarea que se me ha asignado. Dios conoce a sus hijos humildes, dispuestos y obedientes, y los recompensar\u00e1 conforme a su fiel cumplimiento de su voluntad. Para muchos la reforma en el vestir es demasiado simple y humilde para ser adoptada. No pueden enarbolar la cruz. Dios obra por medios sencillos para separar y diferenciar a sus hijos de los del mundo; pero algunos se han alejado tanto de la sencillez de la obra y de los caminos de Dios que est\u00e1n por encima de la obra, no en ella.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se me mostr\u00f3 que, como pueblo, los observadores del s\u00e1bado trabajan demasiado sin permitirse variaciones o per\u00edodos de descanso. La recreaci\u00f3n es necesaria para los que se ocupan en faenas f\u00edsicas y es a\u00fan m\u00e1s esencial para la gente cuya labor es mayormente mental. No es esencial para nuestra salvaci\u00f3n ni para la gloria de Dios el mantener nuestra mente trabajando constante y excesivamente, aun sobre temas religiosos.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":5176,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[76],"tags":[],"class_list":["post-5395","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-plan-de-reavivamiento"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5395"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5395\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5396,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5395\/revisions\/5396"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5176"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/unadeca.net\/cwhite\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}